Conditions générales de vente et informations aux clients

I. Conditions générales de vente

§ 1 Dispositions de base

(1) Les conditions générales de vente suivantes s’appliquent aux contrats que vous concluez avec nous en tant que fournisseur (Freunde gesunder Lebensart) via le site Internet www.stucco-naturale.com. Sauf accord contraire, nous nous opposons à l’intégration de vos propres conditions éventuellement utilisées par vous.

(2) Le consommateur, au sens des dispositions suivantes, est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l’essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante. L’entrepreneur est toute personne physique ou morale ou toute société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d’un acte juridique, agit dans l’exercice de son activité professionnelle indépendante ou commerciale.

§ 2 Réalisation du contrat

(1) L’objet du contrat est la vente de marchandises.

(2) Dès la mise en ligne du produit concerné sur notre site Internet, nous vous soumettons une offre ferme de conclusion d’un contrat via le système de panier en ligne aux conditions indiquées dans la description de l’article. 

(3) Le contrat est conclu via le système de panier d’achat en ligne de la manière suivante :
Les marchandises que vous avez l’intention d’acheter sont placées dans le “panier d’achat”. Le bouton correspondant dans la barre de navigation permet d’accéder au “Panier” et d’y apporter des modifications à tout moment.
Après avoir cliqué sur le bouton “Caisse” ou “Poursuivre la commande” (ou désignation similaire) et saisi les données personnelles ainsi que les conditions de paiement et d’expédition, les données de la commande s’affichent sous forme d’aperçu de la commande.

Si vous utilisez un système de paiement immédiat (par ex. PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort, giropay) comme mode de paiement, vous serez soit dirigé vers la page d’aperçu de la commande dans notre boutique en ligne, soit redirigé vers la page Internet du fournisseur du système de paiement immédiat.
Si vous êtes redirigé vers le système de paiement immédiat correspondant, vous y effectuez la sélection ou la saisie correspondante de vos données. Enfin, les données de la commande s’affichent sous forme de récapitulatif de la commande sur la page Internet du fournisseur du système de paiement immédiat ou après que vous ayez été redirigé vers notre boutique en ligne.

Avant d’envoyer la commande, vous avez la possibilité de vérifier à nouveau les données dans l’aperçu de la commande, de les modifier (également via la fonction “retour” du navigateur Internet) ou d’annuler la commande.

En envoyant la commande via le bouton correspondant (“commande avec obligation de paiement”, “acheter” / “acheter maintenant”, “commande payante”, “payer” / “payer maintenant” ou désignation similaire), vous déclarez de manière juridiquement contraignante l’acceptation de l’offre, ce qui entraîne la conclusion du contrat. 

(4) Vos demandes d’établissement d’une offre ne vous engagent pas. Nous vous soumettons à cet effet une offre ferme sous forme de texte (par ex. par e-mail), que vous pouvez accepter dans un délai de 5 jours (dans la mesure où aucun autre délai n’est indiqué dans l’offre concernée).

(5) Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires à la conclusion du contrat s’effectuent par e-mail, en partie de manière automatisée. Vous devez donc vous assurer que l’adresse e-mail que vous avez enregistrée chez nous est correcte, que la réception des e-mails est techniquement garantie et qu’elle n’est notamment pas empêchée par des filtres SPAM.

§ 3 Marchandises personnalisées

(1) Vous mettez à notre disposition les informations, textes ou fichiers appropriés nécessaires à la personnalisation des marchandises via le système de commande en ligne ou par e-mail, au plus tard immédiatement après la conclusion du contrat. Nos éventuelles directives concernant les formats de fichiers doivent être respectées.

(2) Vous vous engagez à ne pas transmettre de données dont le contenu viole les droits de tiers (en particulier les droits d’auteur, les droits de nom, les droits de marque) ou enfreint les lois existantes. Vous nous libérez expressément de tous les droits de tiers revendiqués dans ce contexte. Cela concerne également les frais de représentation juridique nécessaires dans ce contexte.

(3) Nous ne vérifions pas l’exactitude du contenu des données transmises et n’assumons donc aucune responsabilité en cas d’erreurs.

§ 4 Naissance du contrat pour les cours

(1) L’objet du contrat est la réalisation de cours.

Nos offres sur Internet sont sans engagement et ne constituent pas une offre ferme pour la conclusion d’un contrat.

(2) Vos demandes d’établissement d’une offre sont sans engagement de votre part. Nous vous soumettons à cet effet une offre ferme sous forme de texte (par ex. par e-mail), que vous pouvez accepter dans un délai de 5 jours (dans la mesure où aucun autre délai n’est indiqué dans l’offre concernée).

(3) Le traitement de la commande et la transmission de toutes les informations nécessaires à la conclusion du contrat s’effectuent par e-mail, en partie de manière automatisée. Vous devez donc vous assurer que l’adresse e-mail que vous avez enregistrée chez nous est correcte, que la réception des e-mails est techniquement garantie et qu’elle n’est notamment pas empêchée par des filtres SPAM.

§ 5 Prestation de services pour les cours

(1) La réalisation des cours sous la forme décrite dans les offres respectives a lieu aux dates convenues.

(2) Si la réalisation des cours dépend du nombre de participants, le nombre minimum de participants est indiqué dans l’offre correspondante.
Si le nombre minimum de participants n’est pas atteint, nous vous informons par écrit (par ex. par e-mail) au plus tard 7 jours avant le début du cours que celui-ci n’aura pas lieu. Le cas échéant, les prestations déjà fournies seront dans ce cas immédiatement remboursées.

(3) En cas d’annulation d’une manifestation individuelle en raison de l’absence à court terme du formateur pour cause de maladie ou pour toute autre raison importante, les prestations déjà fournies sont immédiatement remboursées.
Dans le cas d’événements composés de plusieurs dates, si une date est annulée en raison de l’absence à court terme du responsable du cours pour cause de maladie ou pour toute autre raison importante, la date annulée sera rattrapée à une date de remplacement.

(4) En ce qui concerne l’utilisation des salles de cours et des objets, vous devez respecter les règlements intérieurs affichés localement. Vous devez vous conformer à nos instructions ou à celles de l’animateur de cours.

§ 6 Participant de remplacement

Vous pouvez désigner un participant de remplacement à tout moment avant le début du cours. Ce changement de réservation n’entraîne pas de frais pour vous.

§ 7 Accords particuliers concernant les modes de paiement proposés

(1) Paiement par SOFORT / virement immédiat
Si vous choisissez le mode de paiement Sofort / Sofortüberweisung, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement Sofort GmbH (Theresienhöhe 12, 80339 Munich, Allemagne ; “SOFORT”). Sofort GmbH est une entreprise du groupe Klarna (Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède). La condition préalable à l’utilisation du mode de paiement par SOFORT est que vous disposiez d’un compte de banque en ligne activé à cet effet. Lors du processus de paiement dans le cadre de la commande, vous devez vous légitimer en conséquence et confirmer l’ordre de paiement à SOFORT. Votre compte bancaire est débité immédiatement après la passation de la commande. Vous trouverez de plus amples informations sur SOFORT à l’adresse https://www.klarna.com/sofort/

(2) Paiement via “PayPal” / “PayPal Checkout”.
En cas de sélection d’un mode de paiement proposé par “PayPal” / “PayPal Checkout”, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à.r.l. et Cie, S.C.A. (22-24 Boulevard Royal L-2449, Luxembourg ; “PayPal”). Les différents modes de paiement via “PayPal” vous sont indiqués sous un bouton désigné en conséquence sur notre site Internet ainsi que dans le processus de commande en ligne. Pour le traitement des paiements, “PayPal” peut avoir recours à d’autres services de paiement ; dans la mesure où des conditions de paiement particulières s’appliquent, vous en serez informé séparément. Vous trouverez de plus amples informations sur “PayPal” à l’adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/legalhub-full.

(3) Paiement par “Stripe”.
Si vous choisissez un mode de paiement proposé par “Stripe”, le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Limited (1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, D02 H210, Ireland ; “Stripe”). Les différents modes de paiement via “Stripe” vous sont présentés sous un bouton désigné en conséquence sur notre site Internet ainsi que dans le processus de commande en ligne. Pour le traitement des paiements, “Stripe” peut avoir recours à d’autres services de paiement ; dans la mesure où des conditions de paiement particulières s’appliquent, vous en serez informé séparément. Vous trouverez de plus amples informations sur “Stripe” à l’adresse https://stripe.com/de.

§ 8 Droit de rétention, réserve de propriété

(1) Vous ne pouvez exercer un droit de rétention que dans la mesure où il s’agit de créances issues du même rapport contractuel.

(2) La marchandise reste notre propriété jusqu’au paiement intégral du prix d’achat.

(3) Si vous êtes entrepreneur, les dispositions suivantes s’appliquent en complément :

a) Nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu’au règlement complet de toutes les créances issues de la relation commerciale en cours. Avant le transfert de propriété de la marchandise sous réserve de propriété, une mise en gage ou un transfert de propriété à titre de garantie n’est pas autorisé.

b) Vous pouvez revendre la marchandise dans le cadre de la marche ordinaire des affaires. Dans ce cas, vous nous cédez d’ores et déjà toutes les créances à hauteur du montant de la facture résultant de la revente, nous acceptons la cession. Vous êtes en outre autorisé à recouvrer la créance. Dans la mesure où vous ne remplissez pas correctement vos obligations de paiement, nous nous réservons toutefois le droit de recouvrer nous-mêmes la créance.

c) En cas d’association et de mélange de la marchandise sous réserve de propriété, nous acquérons la copropriété de la nouvelle chose au prorata de la valeur facturée de la marchandise sous réserve de propriété par rapport aux autres objets transformés au moment de la transformation.

d) Nous nous engageons à libérer les garanties qui nous reviennent à votre demande dans la mesure où la valeur réalisable de nos garanties dépasse de plus de 10% la créance à garantir. Le choix des sûretés à libérer nous incombe.

§ 9 Garantie

(1) Les droits légaux en matière de garantie des vices sont applicables.

(2) En tant que consommateur, vous êtes prié de vérifier immédiatement à la livraison si la marchandise est complète, si elle présente des vices apparents et si elle a été endommagée pendant le transport, et de nous faire part, ainsi qu’au transporteur, de toute réclamation dans les meilleurs délais. Si vous ne le faites pas, cela n’a aucun effet sur vos droits de garantie légaux.

(3) Dans la mesure où une caractéristique de la marchandise diffère des exigences objectives, la divergence n’est considérée comme convenue que si vous en avez été informé par nous avant la déclaration de contrat et si la divergence a été convenue expressément et séparément entre les parties contractantes.

(4) Dans la mesure où vous êtes entrepreneur, les dispositions suivantes s’appliquent en dérogation aux règles de garantie susmentionnées :

a) Seules nos propres indications et la description du produit par le fabricant sont considérées comme convenues comme qualité de la marchandise, à l’exclusion de toute autre publicité, de tout éloge public et de toute déclaration du fabricant.

b) En cas de défaut, nous accordons une garantie sous forme de réparation ou de livraison ultérieure, à notre choix. Si l’élimination des défauts échoue, vous pouvez, à votre choix, exiger une réduction du prix ou résilier le contrat. L’élimination des défauts est considérée comme ayant échoué après une deuxième tentative infructueuse, sauf s’il en résulte autrement, notamment en raison de la nature de la marchandise ou du défaut ou des autres circonstances. En cas de réparation, nous ne sommes pas tenus de prendre en charge les frais supplémentaires occasionnés par le déplacement de la marchandise vers un lieu autre que le lieu d’exécution, dans la mesure où ce déplacement ne correspond pas à l’utilisation prévue de la marchandise.

c) Le délai de garantie est d’un an à compter de la livraison de la marchandise. La réduction du délai ne s’applique pas :

– pour les dommages fautifs qui nous sont imputables et qui résultent d’une atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé et pour les autres dommages causés intentionnellement ou par négligence grave ;
– dans la mesure où nous avons dissimulé dolosivement le défaut ou pris en charge une garantie pour la qualité de la chose ;
– pour les choses qui ont été utilisées conformément à leur mode d’utilisation habituel pour un bâtiment et qui ont causé la défectuosité de celui-ci ;
– en cas de droits de recours légaux que vous avez contre nous dans le cadre de droits liés à des défauts.

§ 10 Choix du droit applicable

(1) Le droit autrichien s’applique. Pour les consommateurs, ce choix de loi ne s’applique que dans la mesure où il ne prive pas de la protection accordée par les dispositions impératives de la loi du pays de résidence habituelle du consommateur (principe de faveur).

(2) Les dispositions de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne sont expressément pas applicables.


II. Informations pour les clients

1. Identité du vendeur

Freunde gesunder Lebensart
Dorfstraße 63 b/2
6241 Radfeld
Autriche
Téléphone : +43 660 6413 331
Courrier électronique : info@stucco-naturale.com

Règlement alternatif des litiges :
La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement extrajudiciaire des litiges en ligne (plateforme OS), accessible à l’adresse https://ec.europa.eu/odr. Nous ne sommes ni prêts ni obligés de participer à des procédures de règlement des litiges devant des organismes de conciliation des consommateurs.

2. Informations sur la conclusion du contrat

Les étapes techniques de la conclusion du contrat, la conclusion du contrat elle-même et les possibilités de correction s’effectuent conformément aux dispositions “Réalisation du contrat” de nos conditions générales de vente (partie I.).

3. Langue du contrat, enregistrement du texte du contrat

3.1 La langue du contrat est l’allemand.

3.2 Nous n’enregistrons pas le texte intégral du contrat. Avant d’envoyer la commande via le système de panier en ligne, les données contractuelles peuvent être imprimées ou sauvegardées électroniquement via la fonction d’impression du navigateur. Après réception de la commande, les données de la commande, les informations prescrites par la loi pour les contrats de vente à distance et les conditions générales de vente vous seront envoyées une nouvelle fois par e-mail.

3.3 En cas de demande d’offre en dehors du système de panier d’achat en ligne, toutes les données contractuelles vous sont envoyées sous forme de texte dans le cadre d’une offre ferme, par exemple par e-mail, que vous pouvez imprimer ou sauvegarder électroniquement.

4. Caractéristiques essentielles du produit ou du service

Les caractéristiques essentielles de la marchandise et/ou du service figurent dans l’offre correspondante.

5. Prix et modalités de paiement

5.1 Les prix indiqués dans les offres respectives ainsi que les frais d’expédition constituent des prix globaux. Ils comprennent tous les éléments du prix, y compris toutes les taxes applicables.

5.2 Les frais d’expédition ne sont pas inclus dans le prix d’achat. Ils sont accessibles via un bouton désigné à cet effet sur notre site Internet ou dans l’offre correspondante, sont indiqués séparément au cours du processus de commande et sont à votre charge en sus, sauf si la livraison sans frais d’expédition a été promise.

5.3 Si la livraison est effectuée dans des pays situés en dehors de l’Union européenne, d’autres frais non imputables à notre société peuvent être occasionnés, comme par exemple les droits de douane, les taxes ou les frais de transfert d’argent (frais de virement ou de change des instituts de crédit), qui sont à votre charge. 

5.4 Les frais de transfert de fonds (frais de virement ou de change des établissements de crédit) sont à votre charge lorsque la livraison a lieu dans un État membre de l’UE mais que le paiement a été effectué en dehors de l’Union européenne.

5.5 Les modes de paiement à votre disposition sont indiqués sous un bouton correspondant sur notre site Internet ou dans l’offre correspondante.

5.6 Sauf indication contraire dans les différents modes de paiement, les droits au paiement découlant du contrat conclu sont immédiatement exigibles.

5.7 Sauf accord contraire, le paiement des cours doit être effectué au plus tard le jour du cours, sur place, avant le début de celui-ci, faute de quoi le participant n’a pas le droit de participer.

6. Conditions de livraison

6.1 Les conditions de livraison, la date de livraison ainsi que les éventuelles restrictions de livraison figurent sous un bouton correspondant sur notre site Internet ou dans l’offre correspondante.

6.2 Si vous êtes un consommateur, la loi prévoit que le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise vendue pendant l’expédition ne vous est transféré qu’au moment de la remise de la marchandise, que l’expédition soit assurée ou non. Ceci ne s’applique pas si vous avez mandaté de manière autonome une entreprise de transport non désignée par l’entrepreneur ou une autre personne chargée de l’expédition.

Si vous êtes entrepreneur, la livraison et l’expédition se font à vos risques et périls.

7. Droit légal de la responsabilité pour vices

La responsabilité pour vices est régie par la disposition “Garantie” de nos conditions générales de vente (partie I).

Ces CGV et informations clients ont été rédigées par les juristes spécialisés en droit informatique du Händlerbund et leur conformité juridique est contrôlée en permanence. La société Händlerbund Management AG garantit la sécurité juridique des textes et est responsable en cas de mise en demeure. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet sur : https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.

dernière mise à jour : 15.03.2023